Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Непереводимое слово "интеллигенция"

"История этого слова в русской обиходной и литературной речи могла бы составить предмет интересного специального этюда", - Петр Струве.


Непереводимое,слово,


Интеллигенция по праву претендует на статус непереводимого слова, заимствованного из русского языка в европейские — ср. англ. intelligentsia, нем. Intelligenzija, ит. intellighenzia и так далее. Однако если попытаться выяснить, кто первым употребил его в социальном значении, можно написать целый детектив. Лингвисты с уверенностью утверждают, что одним из первых был польский философ Кароль Либельт, писавший об inteligencji как о классе образованных людей в трактате 1844 года "О любви Родины" ("O miłości Ojczyzny").

Распутать этот клубок по силам только обладателям недюжинного интеллекта (лат. intelligentia — ‘понимание, познавательная сила, знание’). Именно в таком значении — "умственные способности" — слово вошло в русский во второй половине XIX века и было зафиксировано в Приложении к "Настольному словарю для справок по всем отраслям знания" Толля и Воленса 1866 года. Однако не прошло и пятнадцати лет, как во втором издании "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля 1880 года появилось толкование интеллигенции в новом (а для нас ставшем единственным) значении ‘разумная, образованная, умственно развитая часть жителей’.

История слова описала замысловатый круг: попав в русский язык из латыни, под влиянием польского оно приобрело дополнительное значение, а затем, отбросив первоначальный смысл и накрепко связав себя с русской мыслью и культурой, вернулось в европейский обиход с пометкой "заимств. из рус.". Интересно, что в польском языке по сей день в ходу оба значения: ‘сообразительность, понятливость’ и ‘интеллигенция’.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Непереводимое #слово #«интеллигенция»


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 3583

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Викторина по непереводимым терминам 2410

Во всех языках мира есть термины, которые с трудом поддаются переводу. Наша новая викторина будет посвящена именно таким словам.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 1657

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.




Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 1696

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 2463

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 3700

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 1195

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 87902

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android 1685

Американское издательство словарей Merriam-Webster выпустило толковый словарь английского языка для мобильных устройств, использующих операционную систему Android. Приложение распространяется бесплатно и будет полезно тем, кто изучает английский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Строительство скважины / Well construction", Горнодобывающая промышленность, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Морской словарь
Морской словарь



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru