Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Букеровская премия опубликовала длинный список этого года

На сайте Букеровской премии опубликовали "длинный список" претендентов на награду 2020 года. В список вошли 13 художественных произведений, написанных авторами из Аргентины, Германии, Грузии, Ирана, Испании, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Франции, ЮАР и Японии.

Наталья Сашина
02 Марта, 2020

Всего в этом году на попадание в лонг-лист претендовали 124 книги. В число финалистов вошли норвежский прозаик и драматург Юн Фоссе, французский писатель Мишель Уэльбек и немецкий автор Даниэль Кельман.

Букеровская премия


Самой юной финалисткой стала 28-летняя Марике Лукас Рейневельд из Нидерландов. Отметим, что второе имя Лукас она взяла себе сама, так как считает себя "и мальчиком, и девочкой одновременно".

Короткий список Международной Букеровской премии объявят 2 апреля.

Международную Букеровскую премию, учрежденную в 2005 году, вручают раз в два года писателям, книги которых были переведены на английский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #английский #премия #Букеровская премия #литературная премия


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 4442

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опубликован длинный список номинантов на Букеровскую премию 296

Организаторы Букеровской премии (Man Booker Prize) опубликовали (лонг-лист) претендентов на звание лучшей книги года на английском языке.


В финал Букеровской премии вышли шесть писателей 458

В этом году в финал Букеровской премии (Man Booker Prize), присуждаемой авторам художественных произведений на английском языке, вышли шесть писателей.




Лауреатом Международной Букеровской премии этого года стал писатель из Израиля Давид Гроссман 648

Международная литературная премия The Man Booker International Prize назвала имя лауреата этого года. Им стал израильский писатель Давид Гроссман, говорится на сайте награды.


В Испании вручили литературную премию Надаля 951

Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения".


Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках 1153

Молодые авторы поэтических произведений из России и Италии приглашаются к участию в конкурсе - литературной премии "Белла", учрежденной в память о выдающейся русской поэтессе ХХ века Белле Ахмадулиной.


Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 1791

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 2450

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии 1088

Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Международная компания / International company", Маркетинг и реклама, Переводчик №732

метки перевода: раздел, ресурс, иностранный, документальный.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru