Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор сервисов проверки текстов: PR-CY.ru

Этот ресурс хорошо известен и тем, кто создает вебсайты, и тем, кто пишет тексты для них.

Наталья Сашина
17 Марта, 2020

Инструменты ресурса позволяют анализировать контент сайта по ключевым словам, определяют вес главной страницы, релевантности заготовка, тега Н1, естественность текста, и много других важных параметров для SEO-оптимизации.

Сервис работает с текстами любого размера от 100 до 15 тысяч символов, а также с целыми веб-страницами.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #PR-CY.ru #анализ #сервис #текст #символ #ресурс


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 962

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии беженцев будут распознавать по диалекту 670

Федеральное агентство по делам миграции и беженцев (BamF) установит программное обеспечение, которое позволит распознавать происхождение мигрантов в ФРГ по их диалекту.


Лингвисты доказали общие корни у всех мировых языков 1086

Группа ученых, в состав которой вошли британские математики из Оксфордского университета и американские лингвисты из Института Санта-Фе, доказала, что у всех языков мира есть общие семантические корни. Результаты исследования опубликованы в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.




Статьи с короткими заголовками чаще цитируют - исследование 1105

Научные статьи с короткими заголовками имеют больше шансов быть процитированными, чем те, которые снабжены длинным названием. К такому выводу пришли ученые, опубликовавшие статью в журнале Royal Society Open Science.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 1585

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


В Германии открылась крупнейшая онлайн-библиотека 1529

В Берлине презентовали интернет-библиотеку, в которую вошли около 5,6 млн книг, архивов, фотографий и репродукций. Это сетевое хранилище стало самым большим в Германии.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 2192

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Проект "Have fun with Russian" поможет англоговорящим пользователям выучить русский язык в игровой форме 1495

Агентство РИА Новости запустило новый проект "Have fun with Russian" на базе своего англоязычного сайта, который поможет англоговорящим пользователям выучить русский язык в игровой форме.


В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов 1381

Австрийские парламентарии положили конец многолетнему обсуждению вопроса о внесении изменений в текст национального гимна стран "Край гор и вод, страна потоков" ("Land der Berge, Land am Strome"), который обсуждался политическими партиями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материалы, инструкция.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



Google Translate будет переводить с казахского языка


Facebook тестирует функцию перевода комментариев


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии
Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru