Учёные Смоленского государственного университета создали русскую версию Европейского иллюстрированного словаря терминов охраны и восстановления монументальной живописи и архитектурных поверхностей EwaGlos. Книга поможет стандартизировать терминологию разных стран и улучшить качество машинного перевода и поисковых систем. Ее презентовали во время телемоста Смоленск – Хильдесхайм. До недавнего времени словарь терминов по сохранению монументальной живописи и архитектурных поверхностей выходил на 11 языках – английском, болгарском, хорватском, французском, немецком, венгерском, итальянском, польском, румынском, испанском, турецком и французском. Теперь этот список пополнился русским языком, а также японским, арабским и персидским.
Проект создания словаря на русском языке в этом году получил поддержку Фонда президентских грантов. В русскоязычную версию
EwaGlos вошли слова, которые наиболее часто используются специалистами в сфере реставрации. Многие из них пришли в русский язык из других языков.