Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Нашего полку прибыло"

Cлово "полковник" является общеславянским.

Дамаскинова Жанна
27 Февраля, 2020

Польский, язык


Известно, что множество воинских званий пришло в русский язык из других языков: например, "солдат" – от итальянского "сольдо", "сержант" – из немецкого языка. То, что слова "полковник" и "полк" – однокоренные, не вызывает сомнений: одно из значений существительного "полковник" – "человек, который командует полком". Интересно другое. Словари говорят, что слово "полковник" пришло к нам из польского языка. Этот офицерский чин был введён в вооруженных силах Русского государства в первой половине XVII века вместо званий воеводы и полкового головы. Первоначально полковниками именовались наёмные офицеры из иностранцев, находящиеся на должности командиров полков. Итак, полковник – слово из польского языка, но существительное полк до XVII века в русском языке уже имелось!

Полк в значении "народ, толпа" считается общеславянским словом, у которого есть соответствия, например, "das Volk" в немецком - "народ, люди". Слово "полк" в значении "народ", а потом и "войско", считается для русского языка родным, однокоренными являются слова "ополчиться", "ополчение", "полчище". И выражение "нашего полку прибыло" тоже про народ: "прибавилось таких людей, как мы, нас стало больше".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #польский


Лингвистическая помощь: Чем "нелицеприятный" отличается от "неприятного"? 2568

В погоне за красивыми словами мы часто в речи заменяем простые слова теми, которые кажутся нам более красиво звучащими синонимами. Однако это не всегда синонимы. Как в случае с прилагательными "нелицеприятный" и "неприятный".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Папа Римский будет вести Twitter на английском языке 1801

Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика.


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 1417

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.




Популярные направления переводов в марте 2012 года 1538

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.


Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 5670

Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.


Twitter перевели еще на четыре языка 1744

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011 2028

Популярные направления переводов, активность заказчиков переводческих услуг, общая характеристика периода.


Польский переводчик удостоен награды в Чехии 1307

Польский переводчик Анджей Ягоджинский (Andrzej Jagodzinski), который работал над переводами почти всех произведений бывшего президента Чехии, писателя и драматурга Вацлава Гавела, удостоен главной награды Jiri Theiner Prize за вклад в распространение чешской литературы за границей.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 2067

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Строительство скважины / Well construction", Горнодобывающая промышленность, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Risk Management Glossary
Risk Management Glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru