Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: Откуда пошло слово "сморозить"

Словосочетания "сморозить чушь" или "сморозить глупость" настолько прочно укоренились в нашей речи, что мы даже не задумываемся о происхождении этого глагола. А зря! Даже известный лингвист В.Виноградов сомневался в этимологии слова "сморозить". Разберемся почему.

Наталья Сашина
04 Февраля, 2020




Согласно словарям, глагол "сморозить" означает "сказать какой-нибудь вздор, глупость". В словари он попал не раньше 30—40-х годов XIX в.

В книге В.Виноградова "История слов" находим следующее: "Этимологам естественно напрашивалось сопоставление этого слова с корнем морз-// мьрз-. Но непосредственно отсюда вывести его современное значение представлялось затруднительным. Преображенский осторожно и гипотетически заметил: "собств. дать, заставить, замерзнуть; откуда указанное переносное значение (`сказать глупость, солгать`. — В. В.), сказать трудно; м. б., это семинарское выражение, явившееся под влиянием гр. μωρός `глупый`; ср. ерунда, ерундить" (Преображенский., 2, с. 339; ср. междом. море, которое еще Памва Берында объяснял: `юроде, дурню`. Фасмер. Греко-слав. этюды., 3, с. 128—129). Эта робкая и ни на чем не основанная этимологическая гипотеза наивно-доверчивым филологом принимается за достоверную истину".

Таким образом, даже Виноградов сомневался в кажущейся естественной на первый взгляд связи глагола "сморозить" со словом "мороз".

Другое объяснение находим в Толковом словаре русского языка Д.Н.Ушакова. По его мнению слово восходит к греческому "морос" - "глупость" или "глупец". А так как оно созвучно с русским "мороз", лексема со временем трансформировалась, и теперь в русском языке есть глагол "сморозить" — то есть "нести морос", "говорить ерунду".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Лингвистическая помощь #объяснение #гипотеза #филолог #значение #глагол #сморозить


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5473

Правильный вариант: кофе навынос.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "не к спеху" или "некспеху" и "в попыхах" или "впопыхах" 4666

Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности.


Лингвистическая помощь: Можно ли ностальгировать по советским временам и колбасе за 2.20 2230

Любители вспоминать прошлое часто говорят о ностальгии по разным периодам времени в истории или или по каким-то деталям, которых давно уж нет. Но правильно ли применительно к этой тоске употреблять слово "ностальгия". Оказывается, не совсем! И вот почему.




Лингвистическая помощь: Чем отличаются выражения "проходит красной нитью" и "шито белыми нитками" 4220

Когда мы говорим о чем-то плохо скрытом, мы не задумываясь используем выражение "шито белыми нитками". Совсем другое дело, когда речь идет о чем-то очень важном: тут мы используем другой фразеологизм - "проходит красной нитью". Давайте разберемся, почему так.


Ученые разгадали манускрипт Войнича с помощью Google Translate 1513

Ученые из лаборатории искусственного интеллекта университета Альберты (Канада) разработали алгоритм, который позволяет идентифицировать язык текста с точностью 97%. В качестве материала для обучения алгоритма они использовали перевод Всеобщей декларации прав человека на 380 языках.


Разнообразие языков обусловлено климатом и окружающей средой - исследователи 2108

Разнообразие языков обусловлено климатом и окружающей средой. Индивидуальные черты появляются у различных языков под влиянием таких факторов как температура, осадки, растительность и рельеф. Такую гипотезу выдвинули ученые из Университета Нью-Мексико (США) и Лаборатории динамики языка (Франция).


Язык влияет на способность человека различать запахи - гипотеза 2068

Язык, на котором говорит человек, вероятно, влияет на его способности различать запахи. Такой точки зрения придерживается лингвист Асифа Маджид, который также проверяет гипотезу о взаимосвязи языка и различных органов чувств.


Исследование: Почему от ураганов, называемых именами женского рода, погибает больше людей? 3050

С фактами не поспоришь. Действительно, исторически сложилось так, что ураганы с женскими именами имели более разрушительные последствия, нежели их мужские аналоги.


Лингвисты пока не пришли к единой теории происхождения языков - Светлана Бурлак 3214

Лингвисты создали огромное количество теорий происхождения языка. В 80-е годы ученые подсчитали, что их всего около двух десятков. На сегодняшний день теорий прибавилось еще несколько, рассказала в рамках программы "Наука 2.0" старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Светлана Анатольевна Бурлак.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года




Поэзия и перевод: поэты и переводчики из десяти стран участвуют в фестивале славянской поэзии "Поющие письмена"




Ошибка перевода: пассажирам аэропорта Астаны предлагали "убраться отсюда"



Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод



В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Русско-Арабский разговорник
Русско-Арабский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru