|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Словарь баскетболиста: 3 полезных термина для тех, кто хочет разбираться в баскетболе |
|
|
Спортивный мир изобилует словами, которые звучат для стороннего слушателя как абракадабра. Сегодня разберем три термина из баскетбольной сферы и постараемся разобраться в них, чтобы, оказавшись в среде баскетболистов, не прослыть лузерами.
1. Блок-шот
Термин происходит от английского словосочетания blocked shot (заблокированный бросок), им обозначают блокирующий игровой приём в баскетболе. Этот показатель характеризует действия баскетболиста в защите. Признанным блокирующим в России является Андрей Кириленко, который стал первым форвардом в истории НБА, завершившим сезон на первом месте по показателю "Блок-шотов в среднем за игру" с показателем 3,32.
2. Получить банан
Бананом в баскетболе называют эффектный блок-шот (смотри описание предыдущего термина). Такие, например, часто получаются у ветерана нашей сборной и подмосковных "Химок" Сергея Мони.
3. Пик-н-ролл
Снова заимствованный термин и снова из английского языка. "Pick and roll" - так в баскетболе называют классическую комбинацию, разыгрываемую двумя игроками. Суть комбинации такова: один баскетболист нападающей команды (без мяча) ставит "заслон" (pick) для второго игрока (с мячом), после чего начинает движение к кольцу (roll), чтобы получить пас на свободный бросок.
В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона. |
Онлайн игры и азартные игры являются одним из крупнейших видов бизнеса в интернете. Но законодательство, запрещающее азартные игры в отдельных странах ударяет по игорным интернет-сайтам, онлайн-казино и влечет потерю прибылей на этом высокодоходном рынке. |
Наверное, изучающие немецкий язык часто сталкиваются при виртуальном общении с немцами с компьютерными жаргонизмами. Зачастую они непонятны даже на русском языке. В этой статье мы немного разберемся с этими пресловутыми словами и сокращениями. |
Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка. |
Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди. |
Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь. |
Презентация "Сводного глоссария Совета Россия - НАТО" состоится сегодня в Брюсселе. По информации из предисловия к словарю, он "призван представить согласованную базу терминов для совместной работы Совета Россия - НАТО". |
Il arrive que l’auteur d’un dictionnaire condamne telle ou telle expression simplement parce qu’elle est absente du Petit Robert. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification
", Личные документы метки перевода: функционирование, правовой, представление.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|