Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов

Специальная комиссия проведет экспертизу правил русской орфографии и пунктуации 1938

В России создадут специальную правительственную комиссию по русскому языку, которая проведет экспертизу правил русской орфографии и пунктуации. Соответствующее поручение издал президент РФ Владимир Путин.


Слово дня: Педагог 1118

Оказывается, в Древней Греции педагогами называли вовсе не учителей. Кого же тогда? Разберемся!


Prijevod kao kulturni transfer 1902

Prijevod kao kulturni transfer: ugled sovjetske kulture u poslijeratnoj Hrvatskoj. Prijevod s ruskog jezika na hrvatski jezik.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 1024

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Переводы становятся все дешевле и дешевле... 1897

В наши дни число людей, называющих себя переводчиками и предоставляющих услуги перевода, велико. Это повлияло на стоимость услуги, сделав ее более привлекательной для заказчиков, но одновременно создало определенные трудности для тех, кто ищет настоящих профессионалов, посвящающих этому ремеслу всю свою жизнь.


HappyGreetings.ru - new greetings on our project 1367

"Greetings & translations", a project of the Flarus Translation Agency, is a list of greetings with both international and national holidays translated into dozens of languages.


Свыше 200 иностранных студентов прошли курс по изучению русского языка в СПбГУ 1658

В Санкт-Петербургском университете свыше двухсот иностранных студентов прошли специальный курс Summertime Russian, главной задачей было развитие навыков разговорной практики, сообщается на сайте вуза.


Слово дня: Варвар 739

Слово "варвар" возникло в Древней Греции. Так называли всех чужаков, которые не говорили на греческом. Дело в том, что для греков непонятная речь этих чужаков сливалась в звуки "вар-вар".


Лингвистическая помощь: "МозАичный" или "мозаИчный" - как правильно поставить ударение? 753

Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика".


Институт Пушкина объявил конкурс по переводу на русский язык 100 самых важных финансовых терминов 1439

Сотрудники Института Пушкина совместно с Ассоциацией развития финансовой грамотности объявили конкурс "Прибыль слов" по переводу на русский язык 100 самых важных финансовых терминов.


Слово дня: Швейцар 454

Сегодня словом "швейцар" называют привратников, сторожей подъездов гостиниц, ресторанов, учреждений и респектабельных домов. Однако еще 200 лет назад оно означало нечто иное. Что же именно?


Примите участие в викторине по коронавирусным терминам 1923

Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова рождаются каждый день.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "путаница" или "путанница"? 293

У Корнея Чуковского в этом слове одно "н". Наверное, он прав, а?


Популярные языки в переводах за июль 2020 1648

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2020 года. Тема месяца - переводы мобильных приложения на "все языки".


Ученые открыли эффективный способ изучения иностранных языков 992

Известно, что легче всего изучать иностранные языки в детстве, когда мозг обладает большей нейропластичностью и повышенной способностью к усвоению нового материала. Однако новейшее исследование американских ученых определило способ, который позволяет взрослым людям освоить новый язык на 13% эффективнее.


Слово дня: Кодекс 763

В латинском языке слово "кодекс" имело много значений, но все они далеки от современного.


Лингвистическая помощь: "Приемлемые цены" или "приемлимые цены" - как правильно? 68

Возможно, кто-то из читателей возмутится: цены всегда неприемлемые. Но речь сейчас не о финансовой составляющей, а о русском языке и, в частности, о суффиксе в этом слове.


Corpus выпустит "Русские народные пословицы и поговорки" в авторстве Владимира Сорокина 928

Российское издательство Corpus объявило о выходе сборника "Русские народные пословицы и поговорки" Владимира Сорокина.


Слово дня: Мусор 1444

Сегодня речь пойдет не о бытовых отходах, а о пренебрежительном названии стражей правопорядка. Объясняем, почему милицию и полицию стали называть "мусором".


Лингвистическая помощь: "Персона нон-грата" или "персона нон грата" - нужен дефис или нет? 40

В новостях постоянно возникает это слово в отношении тех или иных политиков или бизнесменов. Мы решили напомнить читателям, как надо правильно его писать. Слитно, раздельно или с дефисом?


Google научился переводить египетские иероглифы 913

Разработчики компании Google представили новый инструмент под названием Fabricius, который позволяет познакомиться в интерактивной форме с иероглифами Древнего Египта. Согласно описанию, сервис будет полезен изучающим основы древнеегипетского письма и для перевода отдельных слов с английского.


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 2090

Правильный вариант: кофе навынос.


Слово дня: Снайпер 2192

Очевидно, что слово "снайпер" - не русское. Значение его всем известно, а вот этимология... И как это слово связано с птицей?..


Исследование: Самый популярный иностранный язык в Грузии - русский 2043

Специалисты Национального демократического института США (NDI) провели опрос, по результатам которого они выяснили, что самым популярным иностранным языком в Грузии является русский. Им на различном уровне владеют 90% респондентов, участвовавших в исследовании.


Лингвистическая помощь: "Пришли мне галоши" или "пришли мне калоши" - как правильно? 2232

Сразу скажем, оба варианта - верные. Однако предпочтительнее использовать первый.


Слово дня: Гранат 2345

Созвучие слов "гранат" и "граната" неслучайно. Оба они происходят от французского grenade. Точнее, второе появилось благодаря первому. Разберемся!


В российских библиотеках появятся специальные места для книг 18+ 1998

Согласно новому приказу Министерства культуры РФ, содержащему правила для библиотек, литература с маркировкой 18+ или пометкой "запрещено для детей" будет храниться в недоступных для несовершеннолетних местах — в помещениях, "закрываемых на ключ", или отдельных шкафах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Переводчик №996

метки перевода: контент, площадка, направление.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


Викторина по русскому школьному сленгу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru