Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов

Слово дня: Пельмени 495

Любопытный факт: название одного из самых русских блюд - "пельмени" - имеет отнюдь не русское происхождение. Разберемся!


Точность передачи стиля оригинала при переводе 487

Речь идет об аутентичности перевода, что означает не только точность, полноту, правильно употребленную терминологию, но и стиль перевода. Другими словами - "так сказал бы носитель".


Конкурс "Французский орфизм" 1263

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


Приложение Woolaroo от Google 1131

Приложение Google Arts and Culture недавно запустило Woolaroo - эксперимент по переводу с фотографий, предназначенный для сохранения многих языков мира, находящихся под угрозой исчезновения.


Религия и вера. (часть 9). Конфуцианство 1382

Конфуцианство - этико-политическое учение, основанное древнекитайским мыслителем Конфуцием.


Слово дня: Паршивый 507

Сегодня разберем не очень приятное по значению прилагательное, но интересное по происхождению!


Конкурс художественного перевода в честь Шарля Бодлера 1529

…Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья летаешь в облаках, средь молний и громов, но исполинские тебе мешают крылья внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов. (Шарль Бодлер)


Лингвистическая помощь: "Прийти" или "придти" - как правильно? 1031

Написание производных от глаголов "идти" нередко вызывает затруднения. Многие берут за основу в качестве проверочного слова этот глагол и попадают впросак!


Религия и вера. (часть 8). Индуизм 1564

"Как человек, сбросив с себя старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставив старые и бесполезные". (Бхагавад-Гита, 2.22)


На сайте бюро переводов добавлен глоссарий по телевидению 566

Глоссарий содержит английские термины и их русские эквиваленты в области телевидения и телевещания.


Популярные языки в переводах за апрель 2021 1391

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2021 года. Переводы справок для выезда за границу на праздники. Особенности проверки переводов в настоящее время.


Слово дня: Чёрствый 522

Любопытно, но факт, что значение слова "черствый" в некоторых славянских языках сильно различается. В русском языке мы знаем, что оно означает. Разберемся с польским и чешским.


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 1705

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


О трансформации услуги проверки перевода 488

Несколько месяцев подряд в статистике нашего бюро переводов начали все чаще появляться услуги проверки перевода. Вот только услуга эта обходится нам все дороже и дороже.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "вряд ли" или "врядли"? 431

Правильное написание этого слова может вызвать затруднения даже у самых заядлых грамотеев. "Вряд ли" или "врядли"? А может быть "врятли" или через дефис "вряд-ли"?


Детектор сарказма в социальных сетях 632

Команда UCF разработала методику, позволяющую определять сарказм в тексте постов социальных сетей.


Слово дня: Моргенштерн 392

Сегодня разберем слово "Моргенштерн". Но говорить мы будем вовсе не о ком-то поющем, а уйдем в историю намного глубже.


Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной 387

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "большая ставня" или "большой ставень"? 413

В современных реалиях это слово используется всё реже и реже. Тем не менее, его производные встречаются в нашей жизни (например, "рольставни"). Поэтому все же важно знать, как говорить и писать это слово правильно.


За время пандемии французский язык пополнился рекордным числом неологизмов 818

Составители словаря французского языка Larousse ежегодно выявляют неологизмы, появившиеся за последний год. В этот раз словарь пополнится рекордным количеством новых слов - 170. Большая часть из них - это термины, связанные с коронавирусом.


Книга Альберто Мангеля "История чтения" в новом переводе Марии Юнгер 494

Издатель и публицист Борис Куприянов назвал аргентино-канадского писателя Альберто Мангеля главным рыцарем, крестоносцем чтения, а его книги - манифестами любви ценностям чтения.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "гантеля" или "гантель"? 498

С формой множественного числа этого слова вопросов обычно не возникает. Однако когда речь заходит об одной единице этого спортинвентаря, многие допускают ошибку!


Лингвисты из Института Седжона представили программу изучения корейского языка посредством K-pop 414

Лингвисты из государственного образовательного языкового центра Республики Корея Института короля Седжона представили программу изучения корейского языка посредством популярной культуры K-pop.


Философия. Аристотель 425

"Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без законов и без справедливости." — Аристотель


Слово дня: Апельсин 375

Слово "апельсин" появилось в русском языке довольно давно - еще в XVIII веке. Оно было заимствовано из голландского языка "appelsien", и, следует отметить, что почти во всех европейских и восточных языках оно распространено в таком же виде.


Религия и вера (часть 7).Сикхизм 392

Сикхизм - индийская религия, в которой причудливо сочетаются индуистские и мусульманские черты.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "шампура" или "шампуры"? 398

По случаю 1 мая и сопутствующих ему шашлыков разберем сегодня слово, которое для нас стало сюрпризом! Как вы называете предмет, на который нанизывают шашлыки: "шампура" или "шампуры"?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Увлажняющие средства для кожи / Moisturizers for the skin", Парфюмерно-косметическая промышленность, Переводчик №481

метки перевода: увлажняющий, пилинг, оболочка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:


"Литературная" викторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)
Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru