Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » translation memory

Средства машинной памяти в работе переводчиков

Всё чаще на помощь письменным переводчикам приходят современные технологии. Вспомогательные программы для перевода (англ. computer assisted translation, CAT), значительно облегчают работу, выполняя рутинные операции и освобождая время для более сложных задач.
15 Сентября, 2017
Просмотров: 300



Crowdtranslation

In June 2006, Jeff Howe, editor at Wired magazine, published an article called «The Rise of Crowdsourcing». In this way, a neologism – crowdsourcing (crowd, sourcing) - was coined.
16 May, 2017
Viewed: 542





ABBYY Lingvo x5 Has Been Released

On May 31 ABBYY announced new dictionary software - ABBYY Lingvo x5. ABBYY Lingvo x5 offers highly precise translations ...
06 June, 2011
Viewed: 1169



TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public

TAUS Data Association (TDA), a non-profit web-based platform for sharing language data, has made translation memory (TM)...
11 March, 2011
Viewed: 1019



SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents

SYSTRAN, the leading provider of language translation technologies, announced the availability of a prototype of its hybrid machine translation (MT) engines dedicated to the translation of European Union legal documents into 56 language pairs.
04 March, 2011
Viewed: 922







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Усовершенствованное подъемное устройство для внутривенного раствора / AN IMPROVED ELEVATOR DEVICE FOR INTRAVENOUS SOLUTION", Медицинское оборудование, Переводчик №381

метки перевода: раствор, изобретение, устройство, контейнер, крышка, сегментация, основание.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Редактирование текстов на чешском языке



Глоссарий терминов в вязании
Глоссарий терминов в вязании





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru