|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » online |
|
|
Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. |
Олимпиада называется Homo Interpretans и посвящается Международному году фундаментальных наук в интересах устойчивого развития, объявленному Генеральной ассамблеей ООН. |
The point of complexity for the online and video games translation is that it is necessary to translate all text elements not only in correct and easy for all users form, but also to reproduce remarks of characters, considering style of communication, character of the hero and even game genre. |
Am Samstag, dem 6. April, fand die jährliche Ausbildungsveranstaltung "Totales Diktat" statt, an der diesmal etwa 30 Tausend Menschen aus 181 Städten auf sechs Kontinenten beteiligt waren. |
On Saturday, April 6, took place an annual educational event "Total dictation", in which this time participated about 30 thousand people from 181 cities and towns in six continents. |
Den tredje årlige konkurrence "Oversættelsemusikken", som startede for mere end en måned siden, tiltrak sig opmærksomhed af mere end 400 mennesker fra Rusland, Ukraine, Italien, Frankrig, Tyskland, Grækenland og fra andre landene, som har allerede sendet sine arbejder til konkurrencen. |
The program offers free language translation while chatting which makes it possible for users, who cannot speak more than one language, to chat with people speaking other languages. |
Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|