Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » copyright

Издания западных писателей будут выпускать в пересказе 726

Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования.


Editions of Western writers will be published in retelling 379

Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation.


Батыс жазушыларының басылымдары қайта баяндалатын болады 229

Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші.


استعمال معلومات الموقع 2854

نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة


Сайт материалдарын пайдалану, жариялау тәртібі 3138

Біздер күнсайын аударма рыногының жаңалықтарын жариялаймыз және сайт материалдарын кең аудиторияға таратуға мүдделіміз.


Използване на материали от сайта, правила за публикуване 2292

Ние всекидневно публикуваме новини от пазара на преводи и сме заинтересовани от популяризирането на материалите от сайта сред широката аудитория.


Sivuston materiaalien käyttö ja julkaisuuden säännöt 3344

Julkaisemme päivittäin käännösmarkkinoiden uutisia ja olemme kiinnostuneita, jotta sivuston materiaalit ovat mielenkiintoisia laajalle yleisölle.


साइट की सामग्री का उपयोग, प्रकाशन के नियम 3187

हम प्रतिदिन अनुवाद सेवाओं की मंडी की खबरें प्रकाशित किया करते हैं और व्यापक दर्शकों के लिए साइट की सामग्री के सार्वजनिकीकरण में रुचि रखते हैं


Koriscenje materijala sajta, pravila za publikacije 2045

Svakodnevno objavljujemo vesti na przistu prevodjenja I zainteresovani smo u promovisanju materijala sajta za siru javnost.


Site materials, publication rules 1683

We publish market news daily and we are interested in promoting the site materials for generic audience.


La utilización de los materiales de la página web, reglas de publicación 1989

Cada día insertamos las noticias sobre el mercado de traducciones y tenemos interés a popularizar los materiales textuales de nuestra página al auditorio más amplio.


Uso dei materiali del sito, regole di pubblicazione 1723

Pubblichiamo giornalmente le notizie del mercato delle traduzioni e siamo interessati nella divulgazione dei materiali del sito per un vasto uditorio.


Wykorzystanie materiałów ze strony, regulamin publikacji 2110

Codziennie publikujemy wiadomości z rynku tłumaczeń i jesteśmy zainteresowani popularyzacją materiałów ze strony wśród szerokiego audytorium.


Використання матеріалів сайту, правила публікації 1790

Ми щодня публікуємо новини ринку перекладів і зацікавлені в популяризації матеріалів сайту для широкої аудиторії.


使用网站资料,发布规则 2803

我们每天发布翻译市场新闻,并希望网站资料能拥有更广泛的受众。


Die Nutzung der Materiale von der Website, Publikationsregeln 1730

Taeglich publizieren wir Nachrichten aus der Uebersetzungsmarkt und sind an der Popularisierung unserer Materiale fuer das breite Publikum interessiert.


Bilgi kullanımı, yayın kuralları 1978

Büromuz, her gün çeviri piyasa haberlerini yayınlıyor ve okuyucular arasında site bilgi popüleşmesiyle ilgileniyor.


Utilisation des données du site, règles de publication 1855

Nous publions chaque jour les nouvelles du marché des traductions et nous sommes intéressés à la popularisation des données du site pour un large auditoire.


Používání obsahu webu, pravidla publikace 1605

Každý den publikujeme novinky ze světa překladů a máme zájem o oblibu webového obsahu u široké veřejnosti.


サイトの資料のご利用、出版の規則― 3462

私どもは毎日、翻訳マーケットのニュースと幅広い読者のためのサイトの資料の普及への関心についてのニュースを発行しています。


Использование материалов сайта, правила публикации 3851

Мы ежедневно публикуем новости рынка переводов и заинтересованы в популяризации материалов сайта для широкой аудитории.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal files", Юридический перевод

метки перевода: юридический, правовой, обязательство.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Глоссарий терминов в вязании
Глоссарий терминов в вязании




Скоро выставка: 2023-03-28
MosBuild - выставка строительных и отделочных материалов (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru