|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » artificial language |
|
|
Футбол - это поистине международная игра, не имеющая пределов и границ. Однако при наличии более 30 стран, принимающих активное участие в чемпионатах мира, и 18 официальных языков действительно нетрудно "потеряться" в переводе. Для того, чтобы футбольные игроки и болельщики со всего мира, наконец, преодолели языковые барьеры в общении в 2006 году был разработан искусственный футбольный язык - соккеранто (англ. soccer - футбол). |
On 19 September 1982 Scott Fahlman posts the first documented emoticons :-) and :-( on the Carnegie Mellon University Bulletin Board System. |
The first Klingon opera is still playing in the Netherlands. You can also buy the DVD, which includes an exclusive interview about the opera with Mark Okrand and other bonus material. |
Коммуникация (в значении "общение") - это жизненно важная составляющая любой задачи, которую предстоит решить более чем одному человеку. Именно поэтому люди во всем мире создают языки, которые помогают им совместно решать определенные задачи и достигать поставленные цели. Ученые попытались создать язык, который поможет роботам решать свои задачи. |
The Eurovision Song Contest is an annual competition held among active member countries of the European Broadcasting Union (EBU). |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: заявление, благодарить, действующий.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|