|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » языковая политика |
|
|
В докладе ЮНЕСКО "Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения" западноармянский назван одним из исчезающих языков в Турции. |
В Кыргыстане 76,5% населения владеют кыргызским языком. На русском языке говорят 48,3% жителей республики. Такие данные были представлены на конференции "Укрепление единства народа и межэтнических отношений в государственной образовательной политике: проблемы и перспективы". |
Во Франции в языковой сфере на протяжении столетий действовала жесткая унификационная политика. С середины XVI века в стране все делопроизводство ведется исключительно на французском языке. Однако теперь французские власти намерены рассмотреть вопрос о ратификации Европейской хартии региональных языков и тем самым положить конец многолетним спорам по языковому вопросу. |
Сегодня, 21 февраля, в мире отмечают Международный день родного языка. |
Magyar lett a regionális nyelv Kárpát-Ukrajnai Nagyszőlősi járás területén. |
К такому неутешительному выводу пришли исследователи, проводящие мониторинг по всей стране и представившие аналитический обзор «Положение украинского языка на Украине в 2012 году: цифры, факты, динамика» на прошедшей 9 ноября 2012 г. пресс-конференции в Киеве по случаю Дня украинского языка и письменности. |
Торговая палата США обратилась к президенту Украины с просьбой изменить нашумевший закон о языковой политике, чтобы производителям лекарств не приходилось переводить инструкции еще и на региональные языки. |
В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: температура, результат, зондирование.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|