Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » родитель

Госдума запретила называть детей именами из аббревиатур и ненормативных слов

Государственная дума РФ приняла в первом чтении законопроект, запрещающий регистрацию в органах ЗАГС имена из числительных, рангов, аббревиатур и ненормативной лексики. Автором законопроекта является сенатор Валентина Петренко.
17 Марта, 2017
Просмотров: 215



Dinter, bitz и gwop: словарь британского молодежного слэнга в 2016

Со своими многочисленными терминами, подобно durkboi и peas, кажется, что подростки общаются на совершенно ином языке. Эта статья – попытка понять, о чем они говорят.
20 Января, 2016
Просмотров: 740



Родители требуют, чтобы книги «О мышах и людях», «Бегущий за ветром» убрали из учебного курса

Романы Джона Стейнбека «О мышах и людях» и Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром» могут быть исключены из учебной программы старшеклассников в Айдахо и Северной Каролине.
08 Июня, 2015
Просмотров: 529



6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".
16 Декабря, 2014
Просмотров: 5160



10 причин, почему ребенок не хочет говорить на родном для вас языке

Не знаете, почему ваш ребенок не хочет говорить на родном для вас языке? Такая проблема актуальна для многих семей, особенно где родители – иммигранты. Вот 10 самых распространенных причин этого явления.
09 Сентября, 2014
Просмотров: 995



Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.
23 Июня, 2014
Просмотров: 1440



Общество немецкого языка определило критерии выбора имени для детей в Германии

По результатам исследования, проведенного по заказу Общества немецкого языка в Висбадене, было установлено, что главным критерием при выборе имени для ребенка в Германии является благозвучность.
27 Февраля, 2014
Просмотров: 962



Билингвизм и перевод: дети-билингвы способны различать грамматические нюансы с 7-месячного возраста

Дети, растущие в двуязычной среде, осваивают языки, в основном, путем подсчета. Уже в 7-месячном возрасте они способны различать грамматические особенности языков, на которых говорят их родители. К таким выводам пришли ученые из Франции и Канады, исследовавшие проблему двуязычия и навыков овладения речью.
18 Февраля, 2013
Просмотров: 1057



В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители

В Ванкувере слишком много языков, а переводческие услуги, в частности, в школах предоставляются в недостаточном объеме. Так считают родители, которым приходится брать на себя роль переводчиков для своих детей в городе, где проживают носители десятков различных языков.
27 Сентября, 2012
Просмотров: 887



Лексикон европейцев может лишиться слов "мать" и "отец", как "сексистских" терминов

Совет Европы выступил с инициативой изъять из официальных документов такие слова, как "мать" и "отец" ввиду того, что данные слова носят сексистский характер и унижают женщин.
14 Сентября, 2010
Просмотров: 720







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информационное письмо", Деловая переписка, Переводчик №434

метки перевода: продукт, заместитель, договор, использование, персонал, производство, решение.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика




Английский язык




Русский язык




Испанский язык




Немецкий язык




Французский язык




Китайский язык




Болгарский язык




Армянский язык




Японский язык




Греческий язык




Словари




Интересные заимствования из языков




Новости литературы




Национальная кухня




Язык жестов




Наука и переводы




Машинный перевод




Редкие языки




Мертвые языки




Перевод описаний к фармацевтическим препаратам

Словарь редактора
Словарь редактора




Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru