|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » Московский концептуализм |
|
|
Итак, я здесь!
И вот...
И вот я здесь...
(Откуда ты? Тебя уже не ждали...)
И вот...
И вот я здесь! Как можно описать те чувства...
...те ощущенья...
...те чувства...
(Тебя и не узнать: похорошел, поправился, окреп, на человека...
...похож)
Итак...
Итак, я здесь! Что может быть прекрасней того волшебного...
...Что может быть волшебней...
...того прекрасного...
Из текста "Я здесь" Льва Рубинштейна |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
|