Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » Лингвистическая помощь

Лингвистическая помощь: Есть ли разница между «власть имущими» и «властями предержащими»?

В русском языке есть два выражения со словом "власть". Это "власти предержащие" и "власть имущие". В чем разница между ними? Как правильно употреблять слово "власть" в них? Разберемся сейчас!
26 Марта, 2019
Просмотров: 13



Лингвистическая помощь: ПАРАлимпийский или ПАРАОлимпийский?

Несмотря на то, что этому событию посвящена в мировом спорте целая олимпиада, слово практически не представлено в словарях. А, между тем, трудности и вопросы оно вызывает. Попробуем разобраться, как писать его правильно...
19 Марта, 2019
Просмотров: 38





Лингвистическая помощь: Что бывает "огненной" - гиена, геенна или гигиена?

Это выражение - крепкий орешек даже для самых всезнаек. Редко кто его пишет правильно. Но мы сейчас все разъясним!
12 Марта, 2019
Просмотров: 50



Лингвистическая помощь: Как правильно - фальшстарт или фальстарт, или фальшь-старт?

Правильно будет - "фальстарт"! Однако мало у кого это слово обходится без "ш", а некоторые умудряются еще мягкий знак вклинить. Разберемся в этом слове!
06 Марта, 2019
Просмотров: 34



Лингвистическая помощь: Почему цена красная?

Выражение "красная цена в базарный день" исторически означает максимальную цену.
26 Февраля, 2019
Просмотров: 53



Лингвистическая помощь: Что общего у слов "улица", "улитка" и "улей"?

Оказывается, слова "улица", "улитка" и "улей" - однокоренные. Все они восходят к праславянскому морфу ul- cо значением "пустой", "полый".
19 Февраля, 2019
Просмотров: 79



Лингвистическая помощь: Что означает выражение "Наука умеет много гитик"

Крылатое выражение "Наука умеет много гитик" используется, когда идет речь о чем-то совершенно непонятном, мудреном.
12 Февраля, 2019
Просмотров: 80



Лингвистическая помощь: Есть ли разница между словами "элитный" и "элитарный"?

Прилагательные "элитный" и "элитарный" образованы от одного слова - "элита", которое, согласно словарям, имеет два значения.
05 Февраля, 2019
Просмотров: 88



Лингвистическая помощь: В чем разница между словами "фанат" и "фанатик"?

"Муж моей подруги - футбольный фанатик," - рассказывает соседка. Что-то тут не так? Скорее, он - футбольный фанат. Сейчас мы со всем разберемся и объясним соседке, как правильно говорить.
29 Января, 2019
Просмотров: 90



Лингвистическая помощь: Чем астронавт отличается от космонавта?

Сразу скажем, ничем. А теперь разберем поподробнее.
22 Января, 2019
Просмотров: 114



Лингвистическая помощь: Как правильно - "броня на билеты" или "бронь на билеты"?

На первый взгляд кажется естественным, что "броня" - это у рыцаря, а "бронь" - на билеты. Но всё не так просто. И вот почему.
15 Января, 2019
Просмотров: 86



Лингвистическая помощь: Как правильно - "иммигрант" или "эмигрант"?

Путаница со словами "иммигрант" или "эмигрант" возникает очень часто. Для того, чтобы в них разобраться, не будем полагаться на себя. Обратимся к словарям!
11 Января, 2019
Просмотров: 118



Лингвистическая помощь: Как правильно - "поднять тост" или "сказать тост"?

В более старых словарях выражений "поднять тост" или "сказать тост" нет. В БАС-1 как устойчивые зафиксированы "пить, выпить тост за кого-нибудь" (т. 15, 1963). У Даля "тост" определено как "заздравное, застольное пожелание, величание; кубок вина, на пиру, с речами или приговором в честь кому-либо; заздравие, исполатье". А если кубок вина, то логично предположить, что его можно поднять.
09 Января, 2019
Просмотров: 83



Лингвистическая помощь: Как правильно - "сколько времени" или "который час"?

Форма вопроса о времени "который час?" абсолютная верна и ответить на нее можно так: пятый час, шестой, пошел десятый час. Но, следует отметить, что и ответ с указанием часов и минут тоже будет правильным.
07 Января, 2019
Просмотров: 89



Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"?

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".
03 Января, 2019
Просмотров: 227



Лингвистическая помощь: Как правильно "лОмоть" или "ломОть"

В стихотворении А.А.Вознесенского "Первый автобус" есть такие строки: Ломтями пшеничного света свет окон ложится на лес.
01 Января, 2019
Просмотров: 81



Лингвистическая помощь: Откуда пошло выражение "ползти по-пластунски" и кто такие "пластуны"

Выражение "ползти по-пластунски" известно каждому, но вот кто такие "пластуны" и вообще было ли такое слово - то непонятно... Обратимся к словарям.
21 Декабря, 2018
Просмотров: 96



Лингвистическая помощь: Почему сошка мелкая, а шишка большая

Иностранцам, изучающим русский язык, будет трудно понять, почему человека незначительного, без чинов и званий, у нас называют мелкой сошкой, а большого начальника - шишкой. Вряд ли, и те, кто говорит по-русски с рождения, понимают, откуда взялась такая разница между сошкой и шишкой. Давайте разберемся.
19 Декабря, 2018
Просмотров: 91



Лингвистическая помощь: Взаимозаменяемы ли слова "стих" и "стихотворение"

Школьные учителя высокопарно задают ученикам на дом выучить "стихотворение" Пушкина или Лермонтова, однако пока задание доезжает до дома, стихотворение плавно превращается в "стих" и на вопрос родителей "Что задано" ребенок отвечает "стих"! Не обижаем ли мы таким словом классиков? Обратимся к словарям.
17 Декабря, 2018
Просмотров: 74



Лингвистическая помощь: Почему пишем "заграница" слитно, а "за границей" раздельно

Когда в голове всплывает устойчивое выражение "заграница нам поможет", вопросов не возникает относительно того, как надо писать - слитно или раздельно. Однако что делать с "заграницей" или "за границей"? А вот что:
13 Декабря, 2018
Просмотров: 87



Лингвистическая помощь: Как правильно - "не к спеху" или "некспеху" и "в попыхах" или "впопыхах"

Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности.
11 Декабря, 2018
Просмотров: 132



Лингвистическая помощь: На Украину? В Украину?

Если абстрагироваться от политической подоплёки в сочетании "НА или В Украину", вопрос решается просто. И вот как: ...
07 Декабря, 2018
Просмотров: 90



Лингвистическая помощь: Есть ли слово "льзя" или употреблять его нельзя?

Противопоставление слову "нельзя" - слово "льзя" в современном языке употребляется только в шутку. А вот и зря! В словарях оно фигурирует вполне официально, поэтому можно говорить его при случае с уверенностью в собственной правоте.
05 Декабря, 2018
Просмотров: 90



Лингвистическая помощь: Ставим подпись, а не роспись!

Ошибочное употребление слова "роспись" в значении "подпись" - отнюдь не редкость. Но так говорить нельзя. Давайте разберемся почему.
03 Декабря, 2018
Просмотров: 87



Лингвистическая помощь: Можно ли ностальгировать по советским временам и колбасе за 2.20

Любители вспоминать прошлое часто говорят о ностальгии по разным периодам времени в истории или или по каким-то деталям, которых давно уж нет. Но правильно ли применительно к этой тоске употреблять слово "ностальгия". Оказывается, не совсем! И вот почему.
30 Ноября, 2018
Просмотров: 133



Лингвистическая помощь: Чем отличаются выражения "проходит красной нитью" и "шито белыми нитками"

Когда мы говорим о чем-то плохо скрытом, мы не задумываясь используем выражение "шито белыми нитками". Совсем другое дело, когда речь идет о чем-то очень важном: тут мы используем другой фразеологизм - "проходит красной нитью". Давайте разберемся, почему так.
26 Ноября, 2018
Просмотров: 145



Лингвистическая помощь: Кто такой "пожарный", а кто - "пожарник"

В далеком советском прошлом детям в школе объясняли, что "пожарный" - это тот, кто тушит пожар, а "пожарник" - тот, кто его устроил, погорелец. Однако путаница в терминах, особенно в разговорной речи, случается очень часто. Обратимся к словарям, чтобы докопаться до правды.
23 Ноября, 2018
Просмотров: 159







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"летний международный музыкальный фестиваль-конкурс / 第四届圣彼得堡夏季国际音乐节&比赛", Бизнес перевод, Переводчик №779

метки перевода: конкурс, образовательный, туристический, автобус, фестиваль, условия, программа.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:


Викторина по заимствованиям



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Перевод должностей
Перевод должностей





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru