Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Музыка и переводы

Данный раздел посвящен новостям из мира музыки. Здесь вы найдете статьи о роли песен в изучении иностранных языков, новости о переводах музыкальных произведений на различные языки, а также о событиях, связанных со знаменитыми певцами. Музыка может быть не только способом расслабиться после повседневных дел. Часто она помогает быстрее и легче изучить иностранные языки. Рифма позволяет запоминать сразу целые предложения с правильным произношением слов, а понимание смысла позволяет легко усваивать и применять на практике разговорную речь. В то же время, самым сложным видом перевода считается перевод песен и стихов с сохранением стихотворного размера (числа ударений, слогов, деления на слова).


Перевод песни: что учитывать и какую технику выбрать 2218

Вы будете удивлены, узнав, что многие англоязычные хиты были написаны на испанском, португальском, японском или других языках.


Глоссарий музыкальных терминов 2072

Это один из самых интересных глоссариев терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами которые нам доводилось собирать для клиента.


Повышается интерес к изучению японского и корейского языков из-за аниме и K-Pop. 2264

Интерес к аниме и K-Pop означает, что все больше и больше людей предпочитают изучать японский и корейский языки, а не русский или итальянский.


Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском 1959

Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея.


Музыканты помогут желающим выучить немецкий язык 1280

Популярная синти-поп группа из Мангейма под названием ok.danke.tschüss напишет десять композиций и снимет для них видеоклипы, предназначенные специально для тех, кто изучает немецкий язык. Такой проект организовал Гёте-Институт совместно с Deutsche Welle.


Балканский и русский вариант одной песни 2225

СМИ Северной Македонии утверждают, что российская группа украла песню балканской суперзвезды Тоше Проески.


Появился новый перевод на русский язык поэмы Григора Нарекаци "Книга скорбных песнопений" 1885

В Армении эту святую книгу называют "народной Библией", а также просто "Нарек". Ее читают над тяжело больными и умирающими.


Персидские заимствования в русском языке 3 3279

Ознакомимся с очередными тематическими группами персидских заимствований русского языка, выделенными иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


Примите участие в нашей новой лингвистической викторине 1190

Новая викторина посвящена музыке и музыкальным терминам. Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Бурдо́н 1723

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Слово дня: Фриссон 2617

озноб во время прослушивания музыки


Слово дня: Мэшап 2570

музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей.


Слово дня: Ка́вер 1806

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.


Слово дня: Рапсо́дия 1343

инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале.


Три слова на арабском языке 2628

Арабский язык —пятый по распространенности в мире, а также официальный язык в 25 странах мира. Им пользуются более 400 миллионов человек.


Армянское прочтение Фестского диска 1588

На острове Крит есть древний город Фест, где в 1908 году итальянский археолог Луиджи Пернье обнаружил странный артефакт, который так и назвали - Фестский диск.


Приложение для чтения бумажных книг 1985

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.


K-pop настолько популярен, что даже алжирцы немного говорят по-корейски 1134

Южная Корея стала неожиданной Меккой 21-го века. K-pop и корейские драмы предоставляют миру свежие звуки и сюжетные линии, определяя корейскую бой-группу BTS на вершину рейтинга в опросе читателей в 2018.


Мирей Матье включит в новую пластинку романс Чайковского на русском языке 1165

Французская исполнительница и посол русского языка в мире Мирей Матье включит в свой новый диск с классическими произведениями романс на музыку П. И. Чайковского. Об этом она сообщила в ходе встречи со студентами в Государственном институте русского языка имени А. С. Пушкина.


И снова премия Норы Галь 1797

Нет слов плохих вообще, неприемлемых вообще: каждое слово хорошо на своем месте, впору и кстати.


Новые песни Google Translate на Tonight Show 1734

Google Translate не совершенен, особенно если речь идет о лиричных произведениях.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Русско-Английский разговорник
Русско-Английский разговорник




Скоро выставка: 2024-04-25
Выставка энергетического, электротехнического и светотехнического оборудования и технологий (КВЦ «ЭКСПОФОРУМ»), Санкт-Петербург





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru