|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости за 17 Апреля, 2015 |
|
|
Ideas about healthy lifestyles and eating well have become fashionable, popular trends. Not long ago, we translated a book from German which was dedicated to eating right, and which argued that it is enough to follow simple principles to keep your body in shape. |
Словарь настоящих ценителей гастрономических изысков. |
Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия". |
Работа переводчика не всегда связана со спокойным времяпрепровождением в своем любимом кресле за чашечкой кофе в окружении всевозможных переводческих справочников и словарей. Деятельность некоторых специалистов сопряжена со вполне реальной опасностью для жизни. |
Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research. |
ان مفاهيم كمنهج الحياة الصحي والتغذية الصحيحة اصبحوا اتجاهات ذات شعبية. منذ مدة ليست ببعيدة ، قمنا بترجمة كتاب من اللغة الالمانية ، تكريس التغذية الصحيحة ، والذي يعنى باتباع مبادئ بسيطة للحفاظ على جسمنا بمظهر جميل. |
Les concepts du mode de vie sain et d’alimentation saine sont entrés en vogue. Récemment, nous avons traduit de l’allemand un livre consacré à l’alimentation équilibrée, grâce auquel il vous suffira de suivre de simples principes pour maintenir votre corps en forme. |
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation
", Технический перевод метки перевода: , технологический, программный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|